Grimm Stuff

Folk Tales and Re-Tellings
from around the world

Return to Index of exhibitions


Folk tales from around the world

Folk tale: any timeless story that developed within the oral tradition and, therefore, represents the cumulative authorship of many tellers.

All cultures have their own store of folk tales. Around the world, folk tales display similarities in plot, characterisation, style and motif. They will usually include stories to explain how the world came to be and they may focus on explaining the origin of local geographical features. Many focus on how the local creatures came to live there and to look and behave as they do. Folk tale characters, often serving as symbols of good and evil, are typically uncomplicated, changeless and quickly introduced so that the story can proceed apace. Folk tales explore the interactions of people with each other and with the natural world around them.

In the twentieth century there has been a resurgence of collecting and retelling ethnic and multicultural tales. Frequently, the authors have been seeking to preserve native traditions (of their own culture or of a culture they perceived to be threatened) or to revise misconceptions about ethnic identity and history. Many of the stories in the books gathered here are closer in time to when they were available only in their oral form than the European fairy tales elsewhere in the exhibition.

Below

Congo, Africa

Bantu tales, retold by Pattie Price, with eighteen illustrations in three colours by Desmond Smith
New York, E.P. Dutton, 1938
Dorothy Neal White Collection

Image of display case showing Bantu Tales illustrated by D Smith

Above

Germany

"The seven Swabians", in Eric Carle’s treasury of classic stories for children, selected, retold and illustrated by Eric Carle
London: Hamilton, 1988
National Children’s Collection

Also on display to illustrate this theme:

Australian Aboriginal

"The rainbow serpent" in Folk tales and fables of the world
Retold by Barbara Hayes ; illustrated by Robert Ingpen
[Limpsfield] : Paper Tiger, c1987
National Children’s Collection

Nigeria, Africa

Why the sky is far away : a folktale from Nigeria, retold by Mary-Joan Gerson ; illustrated by Hope Meryman
New York : Harcourt Brace Jovanovich, [1974]
National Children’s Collection

Cornwall, England

"The giants of St Michael’s Mount", in Michael Foreman’s world of fairy tales
London: Pavilion, 1990
National Children’s Collection

South America

Love and roast chicken : a trickster tale from the Andes Mountains by
Barbara Knutson
Minneapolis: Carolrhoda Books, c2004
National Children’s Collection

African American, USA

"The talking mule", in The Andersen book of American folk tales & songs, collected by Ann Durrell ; illustrated by Diane Goode
London: Andersen Press, 1990
National Children’s Collection

India

Hanuman by A. Ramachandran
London: Adam & Charles Black, 1979
National Children’s Collection

Yiddish

Zlateh the goat : and other stories, by Asaac Bashevis Singer ; pictures by Maurice Sendak ; translated from the Yiddish by the author and Elizabeth Shub
London : Longman Young, 1970
National Children’s Collection

Two of these stories are displayed:

Zlateh the goat

In hard times, 12-year-old Aaron is given the task of taking the aging goat, Zlateh, to Feyvel the butcher. They find shelter in a haystack during a three-day snowstorm and Aaron is kept alive by Zlateh’s milk. Upon their return home, Zlateh has earned a life-long reprieve and the special privilege of joining the family inside the house whenever she wishes.

The grandmother’s tale

On Hanukkah night the children have stayed up late, playing dreidel (a four-sided spinning top), when a stranger calls. Bedtime is forgotten until the disturbed animals and the clock striking thirteen make them aware that their guest is not the merry fellow he seems. “He rose with a loud laugh, stuck his tongue out to his belly, and grew twice as tall. Horns came out his ears, and there he stood, a devil.”


Australasian Stories

Two early publications featuring stories from Australia and New Zealand were Australian fairy tales and Māori tales & legends.

Australian fairy tales are original stories written by Atha Westbury, not a collection of stories based on the lore of the indigenous people. I have not found any information about A. J. Johnson.

Kate McCosh Clark collected and retold Māori tales which were illustrated by Robert Atkinson (1863-1896).

English-born, Atkinson came to New Zealand in 1885 for health reasons and settled in Auckland as a professional artist with a studio in Victoria Arcade. He was a friend of painter and author Mrs Kate McCosh Clark and illustrated two of her books - A Southern Cross fairy tale (1891) and this early book of Māori folk tales and legends. The pictures in these books are atypically accomplished for New Zealand books in the early days of settlement. Many other books of the period had very amateurish illustrations.

Image showing display case containing copy of Australian fairy tales by Atha Westbury

Above

Australian fairy tales, by Atha Westbury; illustrated by A.J. Johnson
London : Ward, Lock & Co., 1897
Dorothy Neal White Collection

Māori tales & legends, collected and retold by Kate McCosh Clark; with illustrations by Robert Atkinson
London [England] : David Nutt, 1896
Dorothy Neal White Collection

Image of Mad Hatters Tea Party

Stories retold

James Marshall  1942-1992

James Marshall was a self-taught artist who illustrated over 70 children’s books in a distinctive, minimal style and wrote many of the texts. Marshall was posthumously given the Laura Ingalls Wilder Award (2007), honouring an author or illustrator, published in the United States, whose books have made a substantial and lasting contribution to literature for children. “Marshall conveyed a world of emotion with the placement of a dot or the wrinkle of a line,” said Wilder Award Committee Chair Roger Sutton. “In both his drawings and impeccably succinct texts, he displayed a comic genius infused with wit and kindness.”

Below:

Red Riding Hood
Retold and illustrated by James Marshall
New York : Dial Books for Young Readers, c1987
National Children’s Collection

Image of book Red riding hood illustrated by James Marshall

Above:

Hansel and Gretel
The brothers Grimm ; illustrated [and adapted] by Anthony Browne
London : MacRae, 1981
National Children’s Collection

Anthony Browne  b.1946

Browne planned to become a painter but needed money, so took a job as a medical illustrator for three years, drawing the insides of bodies. He then designed greeting cards for fifteen years and later he had some success with picture books, including A walk in the park and Bear hunt, both of which have his trade-mark surreal details. His publishing breakthrough came with Gorilla (1983), a book based on an idea from one of the greeting cards he had designed. This won him his first Kate Greenaway Medal. In 2000 he became the first British illustrator ever to win the Hans Christian Andersen Award.

As well as writing and illustrating his own stories, Browne has illustrated the children’s classic Alice in Wonderland and several fairy tales. There are echoes of Rackham in his murkily atmospheric backgrounds and animated trees.

Richard Doyle  1824-1883

“Dicky” Doyle (uncle to Sir Arthur Conan Doyle) was one of the most popular illustrators of the Victorian period. Doyle had no formal art training other than his father's studio, but from an early age displayed a gifted ability to depict scenes of the fantastic and grotesque. He was a regular contributor to Punch and drew the cover picture that was used for more than a century. In fairyland (1870) is considered to be amongst the finest picture books printed in colour in the nineteenth century. The printing, by Edmund Evans, was done by wood engraving. Allingham’s poem was eminently forgettable, but the illustrations were later re-issued as The Princess Nobody, with a fine new text by Andrew Lang.

In fairyland : a series of pictures from the elf-world
Richard Doyle ; with a poem by William Allingham
London: Bodley Head, 1981 (facsimile edition)
Dorothy Neal White Collection

Ed Young  b.1931

This Chinese-born American has illustrated over eighty books for children. He went to the United States to study architecture but turned instead to his love of art, beginning his career as a commercial artist in advertising. Then he found himself looking for something more expansive, expressive, and timeless – and discovered all this, and more, in children's books.

The subject and style of each story provides Young with the initial inspiration for his art and with the motivation for design, sequence, and pace. In 1990, his book Lon Po Po (a Chinese version of Little Red Riding Hood) was awarded the Caldecott Medal. He has also received two Caldecott Honors—for The Emperor and the Kite andSeven Blind Mice. This latter book retells in verse the Indian fable of the blind men discovering different parts of an elephant and arguing about its appearance. Young achieves a three dimensional effect in the layered paper collage illustrations and depicts the blind arguers as mice, who explore colours and counting as well as the elephant.

Seven blind mice
Ed Young
New York : Philomel Books, 1992
National Children’s Collection

Quentin Blake  b.1932

Blake, now in his 70s, and with over 300 books to his credit, is one of the most influential, and instantly recognisable, British illustrators still working. In 1999 he was appointed the first ever British Children's Laureate, a post designed to raise the profile of children's literature. He won the 2002 Hans Christian Andersen Award for Illustration.

Like Richard Doyle, Blake began his career with Punch. His first drawings were published when he was 16 and still at school. Blake’s illustrations are full of movement and usually depict the developing action, leaving the result to the reader’s imagination.

“Blake is beyond brilliant. He's anarchic, moral, infinitely subversive, sometimes vicious, socially acute, sparse when he has to be, exuberantly lavish in the detail when he feels like it. He can tell wonderful stories without a single word, but his partnership with Roald Dahl was made in heaven. Or somewhere. The diabolic ingenuity of Dahl came into its own only when he wrote for children. In conjunction with Blake, there was a kind of alchemy. I've never met a child who didn't love Quentin Blake.” Melanie McDonagh, Daily Telegraph.

Roald Dahl’s Revolting rhymes
Roald Dahl with illustrations by Quentin Blake
London: J. Cape, 1982
National Children’s Collection

Gavin Bishop  b.1946

A retelling of the traditional tale in which Chicken Licken sets off to warn the Queen that the sky is falling in.

Chicken Licken
Retold and illustrated by Gavin Bishop
Auckland, N.Z. : Oxford University Press, 1984
National Children’s Collection

A retelling of the traditional story in which three billy goats outwit a troll that lives under the bridge they must cross on their way up the mountain.

The three billy-goats Gruff
Gavin Bishop
Auckland, N.Z. : Scholastic, 2003
National Children’s Collection

Lois Ehlert  b.1934

Ehlert’s brightly coloured, bold collage illustrations ensure that her books always stand out in a crowd. As a child, she used scrap lumber, shavings and nails from her father’s workshop, and scrap materials from her seamstress mother’s fabrics as they were brighter than the commercial craft paper of the time. She also preferred collage to painting and drawing, as she found it was easier to reposition features and only stick them down permanently when she was happy with the illustration. For the illustrations in this book, where Fox and Mole try to climb to the moon on a rope woven of grass, Ehlert’s was inspired by ancient Peruvian textiles, jewellery and ceramics.

Moon rope : a Peruvian folktale = Un lazo a la luna : una leyenda peruana
Lois Ehlert ; translated into Spanish by Amy Prince
San Diego : Harcourt Brace Jovanovich, c1992
National Children’s Collection

Fred Marcellino  1939-2001

Marcellino’s career began with LP record covers, illustrating the albums of rock musicians, and then he moved into book cover and dust jacket design. Charles Perrault's Puss in boots, his first full-color picture book, won a 1991 Caldecott Honor award. He won more awards for titles including The Steadfast Tin Soldier, The Story of Little Babaji (a politically correct version of Little Black Sambo) and Ouch! (adapted from the Grimm tale, The Devil and His Three Golden Hairs).

This stunning cover focuses so closely on Puss’s face that the title and credits had to be moved to the back.

Image of book Puss in boots illustrated by Fred Marcellino

Puss in boots
Charles Perrault ; illustrated by Fred Marcellino ; translated by Malcolm Arthur
New York : Farrar Straus Giroux, 1990
National Children’s Collection

logo of Amaya editor browser valid xhtml 1.0 strict
Last Updated: 2009-08-17
Contact Friends of DNW reference@natlib.govt.nz
Questions about the site? Contact Webmaster